Extra Credits: Mailbag #4

This week, we return to the mailbag and answer a few more popular questions.

Show Notes:

To see Erin's REAL art skills, check out her DeviantArt page http://esda06.deviantart.com and her Tumblr. http://esdafable.tumblr.com

Audio Version:
Download

Recent Comments:

  • I now have also made english subtitles.

    Links to both srt. files are now at the top of the google doc

    https://docs.google.com/document/d/1c6HRaRbggWCRgbY_zqhoUqpixXGzEmjfsYp9gGjWwUU/edit

    What do you guys think?

  • I got the Book of Lenses last Christmas, and agree that it's absolutely superb.

    I love its emphasis on perspective. It made me realize that the difference between a good designer and bad designer is often the good has the appropriate perspective on a game's design.

  • Hello there everyone,

    I saw that the team would be interested in finding a platform or program to caption their videos and have them translated.

    With that in mind, I recalled how Khan Academy uses a video platform called Universal Subtitles (http://www.universalsubtitles.org/en/) which enables captioning and translate videos into various languages. One of its best features is that any member of Universal subtitles can upload videos and have it captioned, timed and translated at any time. The process can be saved and continued for another day if one chooses to do so. While youtube videos are compatible with Universal Subtitles, I have not tried whether it would work for your direct video links hosted under PATV but it might work as well.

    Below here is a link for your episode on "So you want to be a game designer?" which is placed in Universal Subtitles. I made the effort to have it caption enabled in English. Do have a look at it and let me know what you guys think.

    http://www.universalsubtitles.org/en/vi ... 0Designer/

  • Hello there everyone,

    I saw that the team would be interested in finding a platform or program to caption their videos and have them translated.

    With that in mind, I recalled how Khan Academy uses a video platform called Universal Subtitles (http://www.universalsubtitles.org/en/) which enables captioning and translate videos into various languages. One of its best features is that any member of Universal subtitles can upload videos and have it captioned, timed and translated at any time. The process can be saved and continued for another day if one chooses to do so. While youtube videos are compatible with Universal Subtitles, I have not tried whether it would work for your direct video links hosted under PATV but it might work as well.

    Below here is a link for your episode on "So you want to be a game designer?" which is placed in Universal Subtitles. I made the effort to have it caption enabled in English. Do have a look at it and let me know what you guys think.

    http://www.universalsubtitles.org/en/vi ... 0Designer/

    Wow, that looks great! Is it cumbersome to use at all? Do you have to view them through the Universal Subtitles site, or are they view-able from Youtube itself?

    I'm excited.

    :D

  • Hello Dan,

    Thank you for your message. Sorry for not replying sooner, I didn't expect a reply from anyone so soon.

    Its easy to use for would be translators as the universal subtitles development team broke down the process into three main steps, typing, syncing and reviewing. The site also allows translators to save and continue their work at a later time even if its incomplete. My personal experience working on a video was around an hour and a half. Here's a overview video about the translation process.
    http://www.youtube.com/watch?v=2tP_NU9a5pE

    Note that while uploading and translating extra credits youtube videos work flawlessly, the PATV videos has not been able to work. This is the error message when I attempted to upload PATV link. Hope your colleagues who are familiar with this could help.

    "You must link to a video on a compatible site (like YouTube) or directly to a video file that works with HTML5 browsers. For example: http://mysite.com/myvideo.ogg or http://mysite.com/myipadvideo.m4v Contact us if there's a problem."

    I did some homework and here's are some suggestions ranging from simple to tedious work.

    1. Add Universal Subtitle Link on Youtube page
    The simplest solution I foresee is to add the universal subtitles video link under each youtube video's description.

    2. Adding interactive transcript
    Referring to this video as example (http://www.youtube.com/watch?v=Y2IJb1YnAmQ), note there is the interactive transcript button next to the flag button. I'm not familiar with how to turn in on but i believe it is worth investigating.

    3. Extra Credits Transcript Integration
    From what I checked out from universal subtitles website, you can probably integrate transcripts with some tinkering on web script writing. Link here -(https://github.com/pculture/unisubs/wik ... -and-HTML5)
    I am not an expert on this matter so I would suggest sending an email to the universal development team if you have more inquiries.

    4.Further integration on PATV Extra credit videos
    This may seem daunting as I figured it would not just involve extra credits but with the guys at PATV as well. Here is the link for enterprise integration. (http://www.universalsubtitles.org/en/services/)

    I hope these suggestions help. If things fall through, I could start a new topic under the sub forum "show discussion" to get interested extra credit viewers to help captioning in English as well as translating into requested languages.

    Look forward to hearing from you soon and keep up with the great work you guys and gals do every week. :D Cheers

Join The Discussion: